CSÜRPI

Főzzünk ki tűzön jaktejet egy-két órán át, mikor már-már összeállt, rakjuk egy nagyobbacska konyharuhába és kössük el jól a végét. Rakjunk rá minél nagyobb terhet, és hagyjuk magára. Amikor megszáradt, kockázzuk föl és húzzunk kb. húsz kis kockát egy cérnára.

Cukorka helyett.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

BURANGARMA

Olvasszunk vajat egy edényben, tegyük bele melaszt és folytonos kevergetés mellett főzzük össze. Öntsük egy nagy tálcára, hagyjuk kihűlni, majd vágjuk 5×5 cm-es négyzetekre.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

TENGO

30 dkg rizs
2 dl vaj

Áztassuk a rizst forró vízben, cseréljük háromszor a vizet, majd süssük a vajban kis lángon, sózzuk meg és készen is vagyunk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PAKCSA MAKU

0,5 kg liszt
0,5 dl melasz
0,5 dl vaj

Gyúrjunk kemény tésztát a lisztből, felezzük el és nyújtsuk mindkét felét egy cm vastagságúra. Vágjunk apró négyzeteket, dobáljuk forró olajba, s amikor megpirulnak, adjuk hozzá a melaszt és süssük, míg elegyedik. Kész.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

DESZI (rizspuding)

25 dkg főtt rizs
4 evőkanál cukor
3 evőkanál vaj (jó minőségű)
kevés mazsola, dió és kesudió

Süssük meg a kissé szétfőzött főtt rizst a vajban, adjunk hozzá vízben áztatott mazsolát és tört diót, kesudiót, majd állandó kevergetés közben oldjuk föl benne a cukrot.

Forrón tálaljuk kis tálakban.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

GYAKOK

Süssünk pár percig csirkét, bármilyen rákot, bármilyen húsgombócot, szójababot, főtt cérnametéltet és többfajta zöldséget, majd rendezzük el egy gyakokban. Fedjük le kevés nyers hússal, és öntsük le pár dl levessel. Rakjuk rá a fedőt és főzzük 20-25 percig. A felsorolt összetevők bármelyikét, bármilyen arányban keverhetjük.

Egyaránt fogyaszthatjuk párolt momoval, főtt rizzsel vagy tésztával.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

HOTAO ("kovászos sertéshús")

Vágjunk 30 cm hosszú, 7 cm széles szeleteket a húsból. Dörzsöljük be sóval minden oldalát, és tegyük a napra. 5 perc elteltével rakjuk agyagedénybe, amit légmentesen tudunk zárni. Hagyjuk magára 25-30 napig. Fogyasztás előtt vágjuk apró szeletekre, esetleg süthetjük is. Ebédre vagy vacsorára fogyasztjuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SA CÖPA (főtt hús)

Vágjunk nagyobb darabokra jak-/ birka-/ kecske-, esetleg sertéshúst, majd sós vízben főzzük puhára. Mielőtt a hús megpuhul, adhatunk hozzá szeletelt retket.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SA KEMPO (szárított hús)

Szeljük a húst vékonyra, oldjunk föl kevés vízben sót és fröcsköljük a húsra, majd akasszuk száraz, huzatos helyre. Ha a hús megszáradt, fogyasztható is.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

GYÜMA (véreshurka)

1 l jakvér
40 dkg rizs/campa/darált hús
só, jakbél

Alaposan keverjük el a hozzávalókat, pár percre tegyük félre és töltsük megtisztított jakbélbe, majd kössük el mindkét végét cérnával.

Főzve, rizzsel vagy campával tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PHING SA

0,5 kg hús
1 maréknyi szójababcsíra
1 kis krumpli
2 paradicsom
1 hagyma
1 teáskanál gyömbér

Tegyük a szójababcsírát meleg vízbe. Pirítsuk barnára az apróra vágott hagymát és a gyömbért, majd adjuk hozzá a húst (szintén apróra vágva), sózzuk meg. Süssük szárazra, öntsük föl egy deci vízzel és fedjük le. Amikor a víz elfőtt, adjuk a húshoz a felkockázott burgonyát, majd pár perc múlva a paradicsomot és a szójababcsírát. Ha szükséges kevés vizet még használhatunk, hogy a krumpli megpuhuljon. Ha kész, adjunk hozzá 4 dl vizet és főzzük az egészet mártás állagúra.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

MOMO NGÖPA (sült momo)

20 dkg darált hús
2 gerezd fokhagyma
1 evőkanál apróra vágott hagyma
2 evőkanál szójaszósz
1 teáskanál só
2 teáskanál vaj
40 dkg liszt

Gyúrjunk a lisztből hideg vízzel kemény tésztát. Nyújtsuk pár mm vastagságúra, és vágjunk kör alakú darabokat (esetleg használjunk pogácsaszaggatót).

Keverjük el alaposan a húst a többi hozzávalóval, és tegyünk egy-egy teáskanálnyit a tésztáinkra. Most hajtsuk félbe a tésztát és nyomkodjuk össze a szélét, így kis kagylókat kapunk. Forrósítsunk olajat egy serpenyőben és süssük a kagylócskák mindkét oldalát aranyos-barnára.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

MOMO

0,5 kg jakhús,
2 hagyma,
3 gerezd fokhagyma,
3 teáskanál gyömbér,
2 evőkanál szójaszósz 
2 teáskanál só a töltelékhez.
70 dkg liszt,
4 teáskanál só a tésztához.

Gyúrjunk hideg vízzel kemény tésztát a lisztből és a sóból. Jól dagasszuk meg és nyújtsuk ki kb. 2 cm vastagra. Vágjunk 2×2 cm-es négyzeteket és nyújtsuk ezeket 5×5 cm-esre. Ezzel a tésztát elő is készítettük.

Öljünk meg egy jakot, tisztítsuk meg és vágjunk belőle egy félkilós darabot. Daráljuk le és keverjük el jól az apróra vágott fokhagymával, hagymával, gyömbérrel, a szójaszósszal és a sóval.

Tegyünk minden tésztanégyzetre két-két teáskanállal a húsból, hajtsuk össze a tészta sarkait és nyomkodjuk össze őket. Félhold vagy gömb alakokat formázzunk (vagy bármi mást). Tegyük sorba a moktoba, fedjük le és pároljuk készre (20 perc elég lehet).

Forrón tálaljuk. A momo mellé ajánlhatjuk a szójaszósz, ecet és zúzott chilli keverékét.

Rui csoce készítésénél (ld. 12.o.) a félhold alakú momot forrásban lévő csontlébe rakjuk, amibe belekerülhet bármilyen maradék hús is.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

NYASA TAPA

2 db 20 cm-es hal
2 evőkanál csontlé
1 evőkanál szójaszósz
3 teáskanál CHOGO
1 evőkanál PHINCHAM (hideg vízben oldva)
2 evőkanál brandy

Süssük meg a megtisztított halakat bő, forró olajban, majd csöpögtessük le az olajat. Vagdossuk be éles késsel és kenjük be szójaszósszal. Süssük még pár percig, de most csak minimális mennyiségű olajat használjunk. Adjuk hozzá a csontlét, a CHOGOT ÉS A PHINGET. Forraljuk össze, vegyük le a tűzről és locsoljuk rá a brandyt.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

NYASA NGÖPA

60 dkg hal
1 kisebb hagyma
2 gerezd fokhagyma
2 teáskanál gyömbér
2 paradicsom
1 teáskanál szójaszósz

Pirítsuk meg olajban a hagymát, fokhagymát, paradicsomot és a gyömbért. Vágjuk apróra a megtisztított halat és keverjük a hagymához (a fejet is). Süssük negyed óráig, locsoljuk meg szójaszósszal és süssük készre.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

NYASA KEMPO (szárított hal)

A hal szárítása egészen egyszerű folyamat:

Öljük meg a halat, szedjük le a pikkelyeit, távolítsuk el belső szerveit és akasszuk szeles, napos helyre. Fogyasztás előtt zúzzuk össze, fűszerezzük sóval és chillivel. Megsüthetjük olajban.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHASA CURRY

1 közepes csirke
1 hagyma
3 gerezd fokhagyma
3 evőkanál gyömbér
csipetnyi kurkuma
csipetnyi koriander
csipetnyi garam masala
3 teáskanál szójaszósz
4 dl csontlé

Pirítsuk barnára a hagymát, a fokhagymát, a kurkumát, a koriandert és a gyömbért. Vágjuk apró darabokra a csirkét. Tegyük a hagymára, szórjuk meg garam masalával, sózzuk meg, keverjük össze alaposan és öntsük föl a húslével. Főzzük, míg a hús megpuhul, ekkor locsoljuk meg a szójaszósszal, és pár percig nagy lángon rotyogtassuk.

Szintén főtt rizs illik hozzá.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHASA NGÖPA

1 közepes csirke
1 hagyma
2 teáskanál gyömbér
3 gerezd fokhagyma
1 teáskanál só
3 teáskanál szójaszósz
csipetnyi chilli

A megtisztított, egész csirkét főzzük meg enyhén, sós vízben, majd vágjuk apró darabokra. Pirítsuk barnára a hagymát, a fokhagymát és a gyömbért. Adjuk hozzá a húst, locsoljuk meg a szójaszósszal, sózzuk meg, szórjuk rá a chillit. Süssük még pár percig.

Forrón, főtt rizzsel tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHASA TAKPA

1 közepes csirke
2 evőkanál szójaszósz
1 evőkanál arak (tibeti whisky)
1 teáskanál só

A megtisztított csirkét alaposan kenjük be a szójaszósszal és a sóval. Süssük meg minden oldalát egyenletesen forró olajban, lassú tűzön. Az egyenletesebb sütéshez ejtsünk kis vágásokat a húson vagy csak szurkáljuk meg, így az olaj és a fűszerek is szabadabban járhatják át. Mielőtt a hús megpuhul, locsoljuk rá a whiskyt.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHASA LANGCÖ (párolt csirke)

1 közepes termetű csirke
5 teáskanál gyömbér
1 evőkanál szójaszósz
2 evőkanál whisky (esetleg brandy)
2 teáskanál só

Vágjuk el a csirke nyakát, fogjuk föl vérét és áldozzuk föl a vérivóknak. Kopasszuk meg, szedjük ki a belső részeit és sózzuk be. Tegyük a csirkét a momo párolására használatos moktoba, és lefedve egy-másfél órán át pároljuk. A szójaszószt és az alkoholt csak az utolsó fázisban locsoljuk rá.

A felhasznált vízből főzzünk levest.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KÖNGA NGÖPA (tükörtojás)

tojás

Forrósítsunk olajat egy serpenyőben, törjük egymás mellé a tojásokat és sózzuk meg. Süssük közepes lángon, míg a sárgája valamelyest megszilárdul.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KÖNGA TE (omlett)

4 tojás
1 kis hagyma
néhány csöpp szójaszósz
csipetnyi só

Törjük a tojásokat egy mélyebb tálba, adjuk hozzá az apróra vágott hagymát, a sót és a szójaszószt. Verjük föl erősen. Forrósítsunk olajat egy serpenyőben, öntsük bele a tojást és süssük meg mindkét oldalát.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KÖNGA CÖPA (főtt tojás)

tojás
só, chilli ízlés szerint

Tegyük a tojásokat hideg vízbe, főzzük meg őket. Öblítsük le bő hideg vízzel és szedjük le a héját, majd vágjuk négy részre, és sózzuk meg.

Figyelem! Tibetben nem terjedt el a vajaskenyér.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SA TEMMA CSINZE (hús-borsó-zeller curry)

0,5 kg darált hús
25 dkg zöldborsó
kis csomó zeller
2 gerezd fokhagyma
1 hagyma
2 paradicsom
3 teáskanál gyömbér
1 evőkanál szójaszósz, só

Pirítsuk barnára a hagymát és a fokhagymát, keverjük el a hússal, szórjuk meg gyömbérrel és sózzuk meg. Süssük pár percig, aztán öntsük le egy deci vízzel és főzzük lassú tűzön puhára. Adjuk hozzá a paradicsomot és a borsót, főzzük ezeket is puhára. Vágjuk apróra a zellert, keverjük a húshoz és főzzük még 4-5 percig. Locsoljuk meg szójaszósszal és vegyük le a tűzről.

Rizzsel vagy kenyérrel, forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KONG LAPHU (sárgarépa)

4 nagy sárgarépa
10 dkg hús
1 hagyma (kicsi)
1 paradicsom
1 teáskanál szójaszósz
só, olaj

Főzzük meg a répát és vágjuk karikákra. Tegyünk minden egyéb összetevőt forró olajra és süssük, míg a hús megsül. Ekkor adjuk hozzá a répát, locsoljuk meg szójaszósszal és süssük még 108 másodpercig.

Ha nincs elég időnk, vágjuk karikákra a nyers répát és süssük a hússal együtt.

A sárgarépát hosszú, vékony szeletekre vágva, forró olajban megsütve is fogyaszthatjuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PAKSA LAPHU CURRY (retek curry sertéshússal, máshogy)

0,5 kg sertéshús
2 nagy jégcsapretek
2 teáskanál gyömbér
2 gerezd fokhagyma

Tegyük a hozzávalókat 1,5 l vízbe a retek kivételével. Főzzük nagy tűzön. Fél óra elteltével adjuk hozzá a 3-4 cm-es darabokra vágott retket és főzzük készre.

Campával, rizzsel vagy kenyérrel, forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

LAPHU KÖPCHÖ (retek curry)

2 közepes jégcsapretek
1 hagyma
2 gerezd fokhagyma
1 teáskanál gyömbér
só, szójaszósz

Pirítsuk meg a hagymát, a fokhagymát és a gyömbért. Vágjuk a retket vékony szeletekre, adjuk a hagymához és pároljuk fedő alatt, míg tart a leve. Sózzuk meg, locsoljuk le szójaszósszal, öntsük föl kevés vízzel és folytassuk a párolást, míg kész nem lesz.

Készíthetjük hússal is. A metódus marad a fönti, a húst a retekkel együtt adjuk a hagymához.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

LOGO PECHEL (káposzta)

60 dkg káposzta
25 dkg hús
1 hagyma
2 gerezd fokhagyma
1 teáskanál gyömbér
só, szójaszósz

Elkészítése megegyezik a meta csummával. Egyetlen kivétel, hogy a szójaszószt végén adjuk hozzá.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

META CSUMMA (karfiol)

40 dkg karfiol
25 dkg hús
1 hagyma
1 paradicsom
1 teáskanál gyömbér
2 gerezd fokhagyma
só, szójaszósz

Pirítsuk meg a hagymát, a fokhagymát és a gyömbért, keverjük el a felkockázott hússal és a paradicsommal, sózzuk meg és locsoljuk meg szójaszósszal. Süssük néhány percig, öntsük le kevés vízzel és fedjük le. Mielőtt a hús megpuhulna, adjuk hozzá a fölvágott karfiolt és főzzük készre.

Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

TEMMA (borsó)

2 pohár zöldborsó
25 dkg hús
1 hagyma 
2 gerezd fokhagyma
só, szójaszósz
(nincs gyömbér!)

Főzzük meg enyhén sós vízben a borsót, majd tegyük hideg vízbe, cseréljük a vizet háromszor. Pirítsuk meg a hagymát és a fokhagymát, keverjük el a felkockázott hússal, sózzuk meg és locsoljuk meg szójaszósszal. Süssük rövid ideig, aztán öntsük föl hideg vízzel és fedjük le. Amikor a hús megpuhult, adjuk hozzá a zöldborsót, keverjük el jól és főzzük még pár percig.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SOKOK KÖPCHE (burgonya curry)

A legegyszerűbben:

Főzzük meg a burgonyát héjában némi hússal, majd távolítsuk el a héját és zúzzuk össze sóval, vajjal. Chillivel ideális.

Máshogy:

75 dkg burgonya
25-50 dkg hús
2 gerezd fokhagyma
1 hagyma
1 teáskanál gyömbér
só, szójaszósz

Főzzük meg a burgonyát, szedjük le a héját és vágjuk karikákra. Pirítsuk meg kevés zsiradékon, a hagymát, a fokhagymát és a gyömbért, adjuk hozzá a felkockázott húst, sózzuk meg és locsoljunk rá kevés szójaszószt. Mielőtt a hús megpuhulna, keverjük össze a burgonyával. Öntsünk rá kevés vizet és főzzük el nagy tűzön.

Egyesek nem főzik meg a burgonyát előre, hanem a hússal együtt adják a megpirított hagymához, fokhagymához.

Rizzsel vagy kenyérrel, forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

TOFU (szójababtúró)

2 db tofu (8×10 cm)
2 hagyma
1 paradicsom
25 dkg hús (marha vagy sertés)
3 gerezd fokhagyma
2 teáskanál gyömbér
chilli, só, szójaszósz

Kockázzuk föl a tofut és süssük jól át forró olajban. Tegyük félre. Süssük meg a felkockázott húst, a hagymát, a paradicsomot, fokhagymát és gyömbért, szórjuk meg chillivel, sózzuk meg és locsoljunk rá kevés szójaszószt. Addig süssük, míg a hús megpuhul, aztán adjuk hozzá a tofut és süssük még pár percig.

Egy ennél is egyszerűbb módszer szerint, tegyünk minden hozzávalót egyszerre a serpenyőbe és süssük, míg a hús megpuhul.

Figyelem! A tofu nagyon könnyen töredezik, óvatosan kevergessük. Ügyetlenek az első eljárást kövessék.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PHING (szójababcsíra)

1 maréknyi szójababcsíra
1 paradicsom
25 dkg hús (marha v. sertés)
15 dkg gomba
0,5 l csontlé
2 gerezd fokhagyma
1 teáskanál gyömbér
só, szójaszósz

Mossuk meg a szójababcsírát és vágjuk 6-8 darabra. Süssük meg a felkockázott húst, paradicsomot, fokhagymát és a gyömbért egy serpenyőben, adjuk hozzá a csírát és a gombát. Locsoljuk meg szójaszósszal, sózzuk meg és főzzük, míg az összetevők mind megpuhulnak.

Nagyon gyakori étel, készíthetjük gomba vagy hús nélkül is.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHINCEL (mustár)

30 dkg mustárnövény
25 dkg hús
1 hagyma
2 gerezd fokhagyma
2 teáskanál gyömbér
olaj, só

Vágjuk apróra a megmosott növényt, sózzuk meg és tegyük félre 10 percre. Közben forró olajon pirítsuk meg az apróra vágott hagymát, fokhagymát és a gyömbért, adjuk hozzá a húst és a paradicsomot, locsoljuk meg szójaszósszal és süssük, míg a hús megpuhul. Nyomkodjuk ki a növény levét, adjuk a húshoz és süssük 3-4 percig.

Forrón tálaljuk. Sokan kedvelik a szétfőzött zöldséget, nekik jóval előbb kell a húshoz adni a mustárt.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSINCHEL (zeller)

25 dkg zellergyökér
1 teáskanál só
1 evőkanál olaj

Vágjuk a megtisztított gyökeret 3 centis darabokra, süssük nagy lángon, folytonos keverés mellett 2-3 percig, sózzuk meg és süssük még egy percet. Kész.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

NGOPE PÖCHEL (sült spenót)

0,5 kg spenót
25 dkg gomba (lehetőleg vékony húsú, vadon termő fajta)
0,5 dl csontlé (csirkéből)
0,5 dl olaj
1 teáskanál só

Mossuk meg a spenótot, óvatosan, mert egészben használjuk. Tegyük forró olajba, sózzuk meg, adjuk hozzá a felvágott gombát és a csontlét és főzzük-süssük kb. 15 percig, folyton forgatva. Célszerű egy vastag fenekű serpenyő használata.

Forrón tálaljuk. Vigyázat, nagyon finom!

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

NYUKCA (bambuszrügy)

40 dkg bambuszrügy
2 evőkanál szójaszósz
olaj, só

Húzzuk le a bambuszrügy héját (ha friss, főzzük 10 percig, ha konzerv, kész a használatra), vágjuk össze és süssük 2-3 percig forró olajban. Vegyük le a tűzről, adjuk hozzá a szójaszószt és dupla mennyiségű vizet (4-5 evőkanál). 15 percnyi lassú rotyogtatás után, forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PACSHE SA (kínai kel hússal)

0,5 kg sertéshús
30 dkg kel
1 hagyma
4-5 gerezd fokhagyma
2-3 teáskanál gyömbér
3-4 paradicsom (közepes)
0,5 l csontlé
0,5 dl szójaszósz
olaj

Forrósítsunk olajat egy edényben, ebben pirítjuk meg az apróra vágott hagymát, fokhagymát és a gyömbért. Locsoljuk meg szójaszósszal, adjuk hozzá a felkockázott húst és süssük néhány percig. Öntsük le egy pohár vízzel és lassú tűzön főzzük szárazra. Most adjuk hozzá a paradicsomot és süssük pár percet, aztán öntsük le a csontlével és hagyjuk főni.

Tálaljuk forrón, köretként rizst vagy ting momot ajánlunk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SZÖNPAKLEP

0,5 kg liszt
1 teáskanál sütőpor
2 evőkanál cukor
4 evőkanál vaj

A hozzávalókat gyúrjuk össze minimális mennyiségű vizet használva. Takarjuk le nedves konyharuhával és tegyük félre negyed órára. Formázzunk a tésztából 1,5-2 cm vastag, 3-4 cm átmérőjű lepényeket, majd 200 ° C-ra előmelegített sütőben süssük meg. Ha lehetőségünk engedi, süthetjük vastag falú agyagedényben is, melyet parázsba rakunk, lefedünk és tetejére is bőven szórunk a parázsból. Ha a szönpaklep mindkét oldala világosbarna, fogyasztható.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KOGYÜN

0,5 kg liszt
2 teáskanál szódabikarbóna
3 evőkanál cukor

Gyúrjunk kemény tésztát, takarjuk le konyharuhával és pihentessük fél napig. Nyújtsunk centi vastag, 5 cm átmérőjű kis lepényekké, és chelangban (vagy más vastag fenekű serpenyőben) süssük jól át.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

GYABRA (palacsinta)

25 dkg liszt
4 evőkanál cukor
csipetnyi szódabikarbóna
olaj vagy vaj

A lisztet, a cukrot és a szódabikarbónát tejjel vagy vízzel elkeverve készítsünk testes palacsintatésztát. Forrósítsunk teáskanálnyi vajat egy lapos serpenyőben ( célszerű a palacsintasütő használata), öntsünk rá a palacsintatésztából 3-5 mm vastagon és süssük meg mindkét felét.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KHAPSZE

Csak nagyobb ünnepekre készítjük.

1 kg liszt
só, vaj

Gyúrjunk közepes tésztát, osszuk 16 részre, majd formázzunk a darabokból kis súlyzó-formákat. Forró, füstölgő olajban süssük világosbarnára, majd szedjük itatóspapírra. Néhány hónapig eltartható.

PAK (pirított árpagolyók)

6-8 evőkanál campa
1 csésze tea

Tégy két marok campát egy csésze teába, keverd el, gyúrd össze, majd formázz kis golyókat belőle. (ld. 3.o.)

Magában, hús- vagy zöldségételekkel egyaránt fogyasztható.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

RUTO

0,5 kg liszt
25 dkg cukor
1 dl vaj
vaj vagy olaj (a sütéshez)

Olvasszunk föl 1 dl vajat és gyúrjuk össze a liszttel. Kevés vízzel készítsünk sűrű szirupot a cukorból és ezt is gyúrjuk a tésztába, majd tegyük félre húsz percre. Osszuk négy részre és mindegyiket nyújtsuk 5-8 mm vastagságúra. Innentől két út közt választhatunk, vagy akár követhetjük mindkettőt is:

- Vágjuk 1 cm széles csíkokra a tésztát, vágjuk át hosszában a közepét, majd a tésztacsík egyik végét óvatosan húzzuk át a lyukon.

- Vágjuk 8-10 cm széles csíkokra a tésztát, majd hajtsuk félbe hosszában. A hajtással ellentétes oldalon nyomkodjuk össze, a másik oldalon pedig először hosszában vágjuk el, majd keresztbe is ejtsünk vágásokat. Ha jól dolgoztunk, a tészta most egy kampóra akasztott borda alakját veszi föl.

Nagy tűzön, bő zsiradékban süssük aranybarnára a tésztát, majd szedjük itatóspapírra. Légmentesen zárva akár hónapokig is eltartható.

A ruto készítése loszar idején szokás.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SA PHALE (húsos kenyér)

1 kg liszt
0,5 kg darált hús 
3 hagyma
3 gerezd fokhagyma
2-3 teáskanál gyömbér
só, vaj

Gyúrjunk közepes tésztát a lisztből. Adjuk a darált húshoz az apróra vágott hagymát, fokhagymát és a gyömbért, sózzuk meg. Alaposan keverjük össze. Szakítsunk két apró darabkát a tésztából, nyújtsuk fél cm vastagságúra (5-7 cm átmérőjű lepényekre törekedjünk). Az egyikre tegyünk egy teáskanálnyit a fűszeres húsból, fedjük le a másikkal és nyomkodjuk össze a szélét. Nagy tűzön, bő zsiradékban aranyszínűre sütjük.

Bármilyen összejövetelre.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

JÜ SANG (puree)

0,5 kg liszt
2 teáskanál szódabikarbóna
olaj

Gyúrjunk közepes tésztát a lisztből és a szódabikarbónából, nyújtsuk vastag koronggá, ejtsünk mély, párhuzamos vágásokat rajta és süssük meg nagy tűzön.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

AMDO PHALE

80 dkg liszt
10 dkg erjesztett liszt (csheme)
1 tojás
10 dkg cukor

Készítsünk hideg vízzel nyúlós, ragadós tésztát a hozzávalókból. Takarjuk le és tegyük meleg helyre fél órára. Rakjuk át egy vastag fenekű edénybe, az edényt pedig bő parázsba. Fedjük le és az edény tetejére is rakjunk parazsat. Fél óráig sütjük.

Szeletelve tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

LOKO MOMO

0,5 kg liszt
csipetnyi sütőpor
só,
0,5 dl olaj

Gyúrjunk közepes tésztát a hozzávalókból, osszuk 5-6 részre és formázzunk belőlük csésze alakokat (fülekre nem lesz szükség). Forrósítsuk föl az olajat egy nagyobbacska edényben. A tésztacsészéket rendezzük el az edényben, fenékkel fölfelé, s vigyázva arra, hogy ne érjenek össze. Süssük aranyszínűre, majd öntsük föl annyi vízzel, amennyi félig lepi el a csészéket. Fedjük le és főzzük, míg a víz elforr.

Hús- és zöldségcurryhez adjuk, ebédre vagy vacsorára.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

TING MOMO (párolt gombócok)

0,5 kg liszt
1 teáskanál sütőpor
csipetnyi szódabikarbóna

Gyúrjunk közepes keménységű tésztát a lisztből és a sütőporból, kézmeleg vízzel. Takarjuk le nedves konyharuhával és tegyük fél órára a kemence mellé. Ha jól imádkozunk, a tészta a duplájára dagad. Formázzunk apró zsömléket és rendezzük el egy moktoban. Gőzöljük kb. fél óráig, hogy a vízgőz alaposan átjárhassa a momokat.

Melegen tálaljuk zöldségételekhez vagy hús-curryhez.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PHULUK

0,5 kg liszt
5-8 dkg cukor
0,5 l tej
vaj vagy olaj

A lisztből, a cukorból és a tejből gyúrjunk közepes tésztát. Forrósítsuk föl a zsiradékot egy nagy serpenyőben, majd egy tortadíszítőből nyomjuk a tésztát közvetlenül a serpenyőbe, kis spirálokat formázva. Süssük világosbarnára.

Loszar ünnepére vagy házasságkötésre készítjük.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

BOBIN (akár az ind cshapati)

0,5 kg liszt
só, vaj

Gyúrjunk kemény tésztát kézmeleg vízzel, majd osszuk 8-10 részre. Fogjunk két tésztagolyót, lapogassuk ki tenyerünkkel, egy-egy oldalukat kenjük be vajjal, és illesszük össze őket (vajas oldalak szemben egymással). Sodrófával nyújtsuk vékonyra, óvatosan, hogy a tészta ne szakadjon el. Tegyük egy alaposan felforrósított vastag, fémlapra. Sütés közben egy konyharuhával nyomjuk a tésztát a fémplatnihoz, így puffad föl a bobin. Párszor fordítsuk meg, hogy mindkét oldala átsüljön.

Zöldség- és húsételekhez egyaránt fogyaszthatjuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

DENGÖPA (sült rizs)

Főleg ebédidőben fogyasztjuk. Rendkívül gyorsan elkészíthető, ízletes, tápláló étel. A maradék főtt rizs felhasználásának legjobb módja. A sült tésztához hasonlóan készíthetjük tojással, hússal, zöldségekkel is.

2 pohár főtt rizs
1 közepes hagyma
2 gerezd fokhagyma
1 teáskanál gyömbér
vaj, szójaszósz

Forrósítsuk föl a vajat, pirítsuk meg benne a fölvágott hagymát, fokhagymát és a gyömbért, adjuk hozzá a rizst locsoljunk rá szójaszószt, és süssük néhány percig nagy lángon, gyakran megforgatva.

 

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

DESZI

A deszit elsősorban fesztiválok (pl. a már említett loszar), házassági szertartások vagy egyéb jeles ünnepek alkalmából készítjük. Egy tibeti lakodalomban a két család minden tagjának felszolgálnak egy-egy teáscsészényit. Bár nem kötelező elfogyasztani, mégis illendő, hiszen a jövőre nézve kedvező jel a családnak, ha mindenki megeszi. Az evés megkezdése előtt minden családtag fölajánl némi deszit Buddhának, a levegőbe dobja és csak aztán kezd falatozni.

2 pohár rizs
1 pohár vaj
0,5 pohár GYANTA RESZIN
1 evőkanál cukor

Elkészítése a világ legegyszerűbb dolga: Főzzük szét a rizst, adjuk hozzá a vajat, a cukrot és a GYANTÁT, és alaposan keverjük össze.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

THUKPA MINGTHA vagy THIKTHU

2 pohár rizs
0,5 kg vaj
1,5 pohár hús
2 teáskanál só
1 pohár vegyes, szárított gyümölcs

Főzzük a rizst, amíg kezd összeállni, ekkor adjuk hozzá a vajat, a húst és a gyümölcsöt, sózzuk meg. Kész van, ha a hús megpuhult. Az étel sűrű, kis híján kemény lesz.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

DECÖPA (főtt rizs)

4 pohár rizs
8 pohár víz

Mossuk meg a rizst hideg vízben, tegyük forró serpenyőbe (kevés zsiradékot használhatunk), majd öntsük le a vízzel s fedjük be. Főzzük, míg a víz el nem párolog.

Míg főzöd, ne kevergesd és lehetőleg a fedőt se vedd le! Mindaddig tartsd alacsony hőfokon, amíg minden nedvesség megkötődik!

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SZÖLUNGONPO (ecetes, zöld chili)

Vágjunk karikákra vagy apróbb darabokra 20-25 zöld chilipaprikát, tegyük tálba és öntsük le ecettel.

A szölungonpo a családoknál és az éttermekben egyaránt megtalálható az asztalon, hogy bármikor használhassuk.

 

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SZÖNLAPHU (kovászos retek)

4 nagy jégcsapretek
3 gerezd fokhagyma
8 kis chilipaprika

Vágjuk a retket hosszú, vékony szeletekre, és töltsünk meg vele egy befőttesüveget, sózzuk meg és öntsük föl vízzel az üveg pereméig. Erősen csavarjuk rá a fedelet. Tegyük napos helyre, nyáron kettő, télen 3-4 napig hagyjuk magára, ekkorra a retek vörös színt vesz fel, íze savanyú lesz. Utolsó lépésként adjuk hozzá a fokhagymát és a chilit. Azonnal fogyasztható.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CHILI CHUTNEY

Zúzzuk porrá a paprikát, adjunk hozzá kevés vizet, fokhagymát és sót, majd főzzük paszta sűrűségűre. Főleg húsételekhez javallott.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSANG JÜL (szójaszósz) (a hagyományos eljárás)

A szójababot tegyük a napra egy nagy köpülőben. Sózzuk meg és köpüljük fadoronggal (csöppnyi vizet adhatunk hozzá). Addig köpüljük, míg sűrű, barna folyadékot nem kapunk, ez még egy nagyon erős férfinek is hosszú óráiba telhet. Fűszerezését saját ízlésünknek megfelelően magunk választhatjuk meg. A són kívül a gyömbér, a fokhagyma és a garam masala használata a legáltalánosabb. Néhányan még a köpülés alatt melaszt adagolnak a babhoz.

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SÜLT TÉSZTA, MINT EGYTÁLÉTEL

A sült tészta elkészítése a föntiekkel megegyező. Disznó-, marha-, jak- vagy ürühús egyaránt használható hozzá. Egy főre kb. 5-10 dkg húst vágjunk vékonyra és süssük meg nagy lángon. A húst meg is főzhetjük sós, szójaszószos vízben és szeletelhetünk ebből is a tésztára. Egy adag ételbe keverhetünk különböző fajtájú tésztákat, de húsokat is.

A sült tésztát ehetjük tojással vagy sült zöldségekkel egyaránt. Ilyenkor a felforrósított serpenyőbe először a tojás kerüljön, aztán a zöldségek, a tészta és végül a hús. A nyers húst még a tojás előtt meg kell sütnünk, csak a főtt, szeletelt húst tehetjük a tésztára. Az ételek állandó kiegészítője a chili, a szójaszósz és a só, utóbbi kivételével ezeket tálalás előtt, még a serpenyőben adjuk a tésztához. Ha tojással készítjük, megszórhatjuk feketeborssal.

A tésztaétel nem lesz feltétlenül ízletesebb, ha túl gazdag vagy túl fűszeres.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

THUKPA NGOPA (sült tészta)

két marék tészta
olaj

Főzzük meg a tésztát bő, sós vízben, öblítsük át hidegvízzel és hagyjuk kihűlni. Forrósítsunk olajat egy nagy, vastagfalú serpenyőben és öntsük rá a kihűlt tésztát. Aki tudja, forgassa feldobálással, aki nem, használjon fakanalat. Forrón, köretként tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

THUKPA

50 dkg liszt
3 tojás

Thukpa készítésekor a tojásokat felverjük mielőtt a liszthez adnánk. Kevés vízzel közepes tésztát gyúrunk, leterítjük vizes ruhával és tíz percig magára hagyjuk. Gyúrjuk újabb öt percig, megszórjuk kevés kukoricaliszttel és vékonyra nyújtjuk. Fölcsavarjuk a sodrófára és éles késsel metéltcsíkokat vágunk belőle, ahogy a gonga esetében tennénk. Rázzuk szét és dobjuk lobogó, sós vízbe. Öt percig főzzük, aztán bő hidegvízzel leöblítjük. Ha főtt tésztát szeretnénk, az öblítés után főzhetjük is tovább, ha sütni akarjuk, meg kell várnunk, míg kihűl.

E három tésztafajtát szabadon használhatjuk a tésztaételek bármelyikéhez. Ha a tészta készen áll, pár perc alatt nagyszerű egytálételekhez juthatunk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

MENCSHICI

Alapanyaga azonos a gongáéval, ám állaga és íze is eltér attól. Ez a legkedveltebb és a legízletesebb tésztafajta. Elkészítése nem könnyű feladat, némi gyakorlatot és erős karokat igényel.

Gyúrjunk kemény tésztát a lisztből és a tojásokból, majd formázzunk belőle 2-3 cm átmérőjű hurkát. Fogjuk meg a két végét és nyújtsuk ki (akár egy expandert) kb. 120 cm hosszúra. Most fogjuk jobb kezünkbe a tészta mindkét végét, csapjuk néhányszor a kukoricaliszttel behintett gyúródeszkára és nyújtsuk meg újra. Most már két 120 cm-es tésztahurkánk van. A műveletsort addig ismételjük, míg a tésztaszálak elég vékonyak lesznek (mint a spagetti), aztán elvágjuk a két végét, szétterítjük és megszárítjuk a napon.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

GONGA (tojásos tészta)

40 dkg liszt
4 tojás

Üssük a tojásokat a lisztbe és kevés vízzel gyúrjuk kemény tésztává. Gyúródeszkán nyújtsuk minél vékonyabbra. Csavarjuk a tésztát a sodrófára, osszuk 4 részre, majd éles késsel vágjuk vékony csíkokra és terítsük szét. Napon szárítjuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

KOLDEN

4 dl cshang
3 evőkanál campa
1 evőkanál cshura (száraz sajt)
vaj és cukor

Tegyünk mindent egy edénybe és forraljuk össze. Újév ünnepén, forrón fogyasztjuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CAMTHUK

25 dkg campa
2 jégcsapretek
1 marék spenót
25 dkg hús (bármilyen)
2 l csontlé
5 dkg vaj

Keverjük el a campát kevés vízzel, adjuk hozzá a húst, sózzuk meg és főzzük puhára. Ha szükséges, pótolhatjuk az elfőtt vizet. Ha a hús és az árpa is megpuhult, rakjuk bele a retket és a spenótot, öntsük föl a csontlével és főzzük készre. Tálalás előtt keverjük bele az olvasztott vajat.

A fenti leveseket egytálételként fogyasztjuk. Bármelyikük mellé adhatunk kovászos retket.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

DETHUK

25 dkg rizs
25 dkg darált vagy szárított marha- vagy sertéshús
1 dl tej
5 dkg vaj 

Főzzük puhára a rizst és a húst, keverjük jól össze, öntsük föl a vízzel, amiben a hús főtt és addig rotyogtassuk, míg a rizs szétesik, s a leves sűrű lesz. Tálalás előtt keverjük bele az olvasztott vajat, a tejet és sózzuk meg.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

GYAKOK

50 dkg sertés-
50 dkg ürü-
50 dkg marhahús
30 dkg burgonya
3 nagy sárgarépa
50 dkg zöldborsó
50 dkg darált marhahús (a húsgombócokhoz)
2 l csontlé
só, olaj

Vágjuk hosszú, vékony csíkokra a marha-, a sertés- és az ürühúst és süssük meg forró olajban. Minél nagyobb serpenyőt használjunk.

A húsgombóc: Keverjük össze a darált húst apróra vágott hagymával és kevés sóval. Gyúrjunk apró golyókat a keverékből és jól süssük át őket bő, forró olajban.

Főzzük meg külön-külön a burgonyát, a zöldborsót és a csíkokra vágott sárgarépát.

Most helyezzük a gyakokba először a sülthúst, aztán a zöldségeket, végül a húsgombócokat. Ha gyakok nem áll rendelkezésünkre, egy igazán nagy fazékkal helyettesíthetjük. Öntsük föl forró csontlével és tálaljuk.

Általában főtt rizst fogyasztunk mellé.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

MENCSHICI

50 dkg liszt
3-4 tojás
50 dkg hús (marha vagy sertés)
1 hagyma
2 teáskanál szójaszósz
1 l csontlé
olaj, só

A lisztből és a tojásokból gyúrjunk kemény tésztát. Nyújtsuk minél vékonyabbra, vágjuk föl egy cm széles csíkokra, majd szárítsuk ki a napon. A tészta légmentesen zárva sokáig eláll.

Pirítsuk barnára a hagymát, adjuk hozzá a kockákra vágott húst és süssük zsírjára. Öntsük le a csontlével, forraljuk össze, szórjuk meg gazdagon tésztával és főzzük, míg a tészta is megpuhul. Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

SZOGTHUK

50 dkg liszt
2 jégcsapretek
1 kínai kel
50 dkg hús(bármilyen)
1 l csontlé
olaj, só

Tisztítsuk meg a retket és a kelt, aztán vágjuk olyan vékony szeletekre, amennyire lehetséges. Tegyük félre.

A lisztből kevés vízzel kemény tésztát gyúrunk. Kezünkkel kb. egy cm vastag hurkát sodrunk belőle. A hurkából apró darabokat szaggatunk, ebből készítjük a kagylócskákat: tegyünk bal tenyerünkbe egy darabka tésztát, jobb kezünk hüvelykujjával nyomjuk a tésztát a tenyerünkbe, aztán fordítsuk el a hüvelykujjunkat . Az első kagylócska kész is van. Ha végeztünk, terítsük szét egy konyharuhán. Tegyük félre.

Forró olajon pirítsuk meg a hagymát, adjuk hozzá a kockákra vágott húst, sózzuk meg és süssük míg a hús megpuhul. (Ha szükséges, kevés vizet önthetünk alá.)

Forraljuk föl a csontlét. Adjuk hozzá a retket és főzzük három percig, majd adjuk hozzá a tésztát és a kelt. Újabb tíz perc után tegyük a húst is a levesbe, forraljuk össze és kész. Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

GYATHUK

25 dkg száraztészta (bármilyen)
50 dkg hús (bármilyen)
2 hagyma
3 paradicsom
3 gerezd fokhagyma
1,5 teáskanál gyömbér
2 teáskanál szójaszósz
4 tojás
olaj, só
koriander és zöldhagyma a díszítéshez

Vágjuk kockára a hagymát. Forrósítsunk föl három evőkanál olajat és pirítsuk barnára benne a hagyma felét. Adjuk hozzá a fokhagymát, a gyömbért, némi sót és az apróra vágott húst. Addig sütjük, míg a hús leve tart, aztán felöntjük egy deci vízzel és lefedjük. Ha elfőtt a víz, hozzáadjuk a felkarikázott paradicsomot, sütjük még egy percet, aztán levesszük a tűzről.

A négy tojásból egy evőkanál liszttel nagy omlettet készítünk: felütjük a tojásokat, hozzáadjuk a lisztet, alaposan felverjük egy villával, aztán forró serpenyőbe öntjük. Ha kihűlt, vágjuk négyzetekre.

Főzzük meg a tésztát bő, forró vízben. Ha megfőtt, mossuk át hidegvízzel és terítsük szét egy konyharuhán. Hagyjuk ott fél órára, majd tegyük egy nagy lábos aljára.

Egy liter csontlét forraljunk föl a maradék felkockázott hagymával. Tíz perc forralás után öntsük a csontlét a tésztára, ide kerül a hús, az omlett és a szójaszósz is. Díszítésként szórjunk rá koriandert és zöldhagymát.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

RUI CSOCE

A peesihez hasonlóan készül. Különbségek, hogy a tészta tojás nélkül készül, valamint a tésztába kerülő hús azonos a momoba kerülővel (ld.31.o.).

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PEESI

fél kg liszt
3 tojás
negyed kg marhahús
1 l csontlé
1 hagyma
1,5 teáskanál gyömbér
kevés zöldhagyma

Gyúrjuk össze a lisztet a tojásokkal és kevés vízzel. Az így kapott kemény tésztából formázzunk golyókat, amit aztán egyenként vékonyra nyújtunk. Vágjunk háromszögeket a nyújtott tésztából és osszuk el a háromszögeken az apróra vágott húst. Amennyire lehetséges, göngyöljük össze a háromszögeket, majd zárjuk össze sarkait (már csak kettő maradt) és óvatosan - hogy ne szakadjon ki - megcsavarjuk.

Forraljuk föl a csontlét, tegyük bele a masnis gombócokat, és főzzük míg a hús megpuhul (15-20 perc elég lehet). Ekkor levesszük a tűzről és hozzáadjuk az apróra vágott hagymát és a porított gyömbért. Forrón tálaljuk.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

RUTHANG

A levesek egyik gyakori összetevője a ruthang, azaz a csontlé, melyet lehetőleg jak- vagy marhacsontból készítünk. Önmagában fogyasztani nem szokás. A procedúra rendkívül egyszerű: főzzünk fél kg csontot egy órán át liternyi sós vízben, aztán szórjuk meg (1-2 teáskanál) gyömbérrel.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

ARAK (whisky)

Minden Tibetben készített whiskyt araknak hívunk. Készülhet bármely gabonából, természetesen a whiskyt is árpából készítjük leggyakrabban.

5 kg árpa
10 dkg élesztő
kevés melasz
teáskanálnyi gyömbér

Főzzük meg az árpát és terítsük szét egy bambuszszőnyegen. Hagyjuk hűlni, s ha már csak langyos szórjuk be a morzsolt élesztővel. Alaposan keverjük össze. Rakjuk az egészet olyan edénybe, amit légmentesen tudunk zárni. Hagyjuk békén egy-két hónapig (de legkevesebb két hétig). Szórjuk a tetejére a gyömbért és a melaszt, majd zárjuk vissza és hagyjuk magára olyan hosszú ideig, amennyit türelemmel ki tudunk várni. Ez volt az első lépés.

Türelmünk végeztével rakjuk át a masszát rézüstbe, öntsük föl annyi forró vízzel amennyi éppen ellepi. Ez a lepárlókészülék alapja. Tegyünk az üst tetejére egy nagy agyagedényt, melynek a feneke perforált (legyen ez az "a" jelű). Egy kis agyagedényt töltsünk föl hideg vízzel, zárjuk le és tegyük egy, az "a" jelűnél kisebb agyagedénybe. Most helyezzünk az "a" jelű edénybe egy fémállványt, erre tesszük a két kisebb edényt. Már csak szigetelni kell a készüléket. Legegyszerűbb, ha rongyokba csomagoljuk; cél, hogy a whisky gőze ne illanjon el. Elkezdhetjük az üst lassú melegítését. Addig melegítjük, míg a fölső edényben a víz kis híján forrni kezd, ekkor a forró vizet hidegre cseréljük, és folytatjuk az üst melegítését. A negyedik csere után a legnagyobb az alkohol koncentrációja a középső edényben összegyűlt whiskyben, ezután inkább csak a vízgőz gyűlne.

 

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHANG (sör)

Minden tibeti szereti a cshangot. Isszuk rizshez, bármilyen húsételhez, néhányan még zöldségekhez is. Erjesztett gabonából, rizsből vagy árpából készül a tongba készítéséhez hasonló eljárással.

4 kg rizs vagy árpa
élesztő
víz

Főzzük meg a gabonát és terítsük szét egy bambuszszőnyegen. Hagyjuk kihűlni, aztán adjunk hozzá másfél adag (kb. 7,5 dkg) morzsolt élesztőt és keverjük jól a gabonába. (Kölessör készítésekor az élesztőt keverjük kevés liszttel.) Hagyjuk meleg helyen három napig, aztán öntsük föl annyi forró vízzel, amennyi ellepi. Ekkor a sör leszűrhető. A masszát most rakjuk nagy muszlinkendőbe, akasszuk föl és a lecsöpögő lét gyűjtsük össze egy edénybe. Préseljük ki a masszából, amit még lehet. A cshangot közönséges poharakból isszuk.

Sört készíthetünk tehát árpából, rizsből, kölesből, búzából, de akár kukoricából is. Tibetben az árpasör a leggyakoribb, hiszen ez a fő gabona.

A cshang előkészítése idején, amíg az élesztőt hozzá nem adjuk, imádkozzunk, hogy az erjedés minél alaposabb legyen.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

TONGBA

Erjesztett köles, amit fa- vagy bambuszedényből (tongbából) bambusz szívószállal (csipsinggel) iszunk.

5 kg köles
élesztő
víz

A kölest mossuk meg hideg vízben, rakjuk nagy (lehetőleg réz-) kondérba, és főzzük, akár a rizst. Ha megfőtt terítsük szét egy bambuszszőnyegen, hagyjuk hűlni, s amikor kézmeleg, adjuk hozzá az elporított élesztőt. Az élesztő mennyisége függ a vízétől és az évszakoktól, télen három, nyáron két adag (kb. 15 illetve 10 dkg) élesztőt használjunk annyi vízhez ami bőven ellepi a kölest.

Béleljünk ki nylonnal egy kosarat, keverjük el a főtt kölest a porított élesztővel a lehető legpontosabban és tegyük az egészet a bélelt kosárba. Három napig tegyük meleg helyre, télen a kemence padkája, nyáron a napfény ajánlott. A harmadik nap elteltével rakjuk át a kölest konzerves dobozokba vagy befőttes üvegekbe, ezt terítsük le valamivel és hagyjuk állni húsz napig. Ezek után tegyük vissza a nagy kondérba, öntsük föl bőven vízzel és a köleslé máris kortyolható. Ha elfogyott, öntsük föl újra forró vízzel, s ezt addig ismételhetjük, amíg a tongba íze megmarad.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

JÁZMIN TEA

A jázmin egyre népszerűbb Tibetben, már régóta Kínából importáljuk. A tibeti és a magyar nép rokonságát kutatóknak újabb bizonyíték lehet, hogy e két nép azonos módon készíti a jázmin teát, azaz a tealeveleket forrásban levő vízbe dobja, vár néhány percet és iszik. A jázmint nem érdemes ízesíteni.

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

CSHATHANG (fekete tibeti tea)

Vaj és tej nélkül, kevés só hozzáadásával készül. Annyi tealevél szükséges, hogy a tea erős barna színt kapjon. A tealeveleket a vízzel együtt forraljuk föl, s fogyasztáskor is a teában hagyjuk.

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PHÖCSHA SZUMA (vajas tea)

4 csésze víz
fél csésze tej
3 evőkanál vaj
só, ízlés szerint
tea, ne legyen kevesebb csészénként két teáskanálnál

Forraljuk föl a vizet, tegyük bele a tealeveleket és forraljuk még pár percig. Ha a víz barna lesz és megjelent a levelek zöld színe, befejezhetjük a forralást. Szűrjük le a teát, öntsük át egy dongmoba, aztán adjuk hozzá a sót, a vajat és a tejet. Köpüljük néhány percig és már csak a tálalásra vár.

Cukrot soha sem adunk a tibeti teához.

 

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

PHÖCSHA (tibeti tea)

A tealevelek sajtolásával tömbök készülnek, a sajtolás végeztével két formában tároljuk a teát, tégla vagy csésze alakban. A téglatea neve pacsung, a csésze alakúé cseri. A tea, mivel Tibetben nem terem meg, importcikk.

 

Forrás: Kepe Róbert - Lámák lakomája, a tibeti konyha

Francia konyha remekei

Végül a francia konyha remekei maradnak a sorban — last but not to least — az egytál-éteiek ősével élükön, melynek neve:

 

Pot-au-feu (fazék a tűzre) vagy a Petite marmite (kis fazék).

 

E két étel inkább csak méreteiben különbözik egymástól. Az első nagyobb mennyiségben, a második adagonként készül. A marmite (cserép-fazék) egy személyre szól s tartalma főtt marhahús és csirke (v. aprólék) hagymával, póréval, sok zöldséggel, csontvelővel és pirított zsemlyével vagy kenyérrel. Ilyen leveses étel, a mi halászlénkhoz hasonló

 

Bouillabaisse, mely tengeri halból, rákból, csigából készült főtt étel, melynek legfőbb fűszere a sáfrány s melynek fokhagymával megdörzsölt, olajban pirított zsemlye vagy kenyérszeletek a velejárói.

 

(Ehhez hasonló ételt készítünk mi magyar bouillabaiss e elnevezés alatt pataki rákból és édesvízi halainkból, hasonlókép sáfránnyal és fokhagymás pirítóssal.)

 

Alkalmas ételek — némi kiegészítéssel — a francia konyha ragout-ételei:

csirkéből, borjúból, ürüből (navarin és az haricots de mouton), nyúlból (civet de liévre), marhából (boeuf en daube v. á la mode), ez utóbbiak valamilyen főzelék- vagy tésztakiegészítéssel.

 

Kitűnő egytál-étel a délfrancia Ragougnasse (ragunyassz), melyet vajjal kikent edényben rétegesen készítenek.

1—1 réteg makarónit, Béchamel-mártást, ujjnyi metéltre vágott főtt sovány marhahúst, fűszerezett paradicsompürét (vagy nyáron tört paradicsomot) vagy lecsót rakunk egymásra s ugyanezt ebben a sorrendben egy-kétszer megismételjük, míg edényünk megtelt. A legfelsőbb réteget vékony Béchamel-mártással vonjuk be, reszelt sajttal meghintjük és forró sütőben megsütjük.

 

A francia konyha végtelen sorú változataiból kiemelhetjük a kelkáposztában párolt foglyot és fácánt, melyek nálunk is kedveltek a finomabb konyhákon és a cassoulet-ket melyek a zsidó konyha sóletjének finomított és könnyített változatai s a Choucroute garnie nevű ételt, a körített káposztát, mely a mi disznótorunknak változata.

 

Kitűnő étel a borjúfej v. láb. teknőc-módra (en tortue) barna madeirás mártásban, libamájjal, miriggyel, velővel, gombával, tojással és piritóssal.

 

Befejezésül egy igen jóízű étel elkészítési módját adom:

a sertésborda Champvallon-módra úgy készül, hogy a kikent tepsibe vagy lábosba egy réteg karikára vágott burgonyát és hagymát helyezünk

s erre fektetjük a sertésbordákat, melyeket ismét egy réteg karikára vágott hagymával és burgonyával borítunk be s végül egy réteg káposztát helyezünk fölébe. Megtejfelezzük, reszelt sajttal meghintjük s így készre pároljuk.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Küföldi konyhák kincsei

A külföldi konyhák kincseiből meg kell említenem a szerbek és bolgárok gyúvecseit, melyek alkalmatossága és változatossága (alapanyagát tekintve is) hasonló a mi gulyás- és pörkölt-féléink készítéséhez.

 

A spanyolok olla-potrida (rohadt fazék) nevű étele s a hozzá hasonló Puchero különböző hús-, baromfi - és halfélékből , sokfél e főzelékkel főtt étel , melyhez hasonló a flammandok hochepot-ja is.

 

Az íreknek világszerte ismert és kedvelt étele az Irish-stew, melyhez a teljesség kedvéért az ürühússal, kelkáposztával, burgonyával és zöldséggel néhány vajas-galuskát főzhetünk.

 

A lengyelek és oroszok moussakája is megfelel , de az olasz konyha risottóinak és antipastáinak sorában is találhatunk megfelelőket. Legalkalmasabb

olasz étel talán a Minestrone, azonban valamilyen húsbetéttel, bőséges zöldséggel és sok reszelt sajttal.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Tésztás különlegesség

Végül megemlítem konyhánk tésztás különlegességét, a húsos-rakott-palacsintát, mely a közismert rakott palacsinta módjára készül darálthús-,

sonka-, májtöltelékkel, tejfeles gombás mártással — mely paprikás is lehet — leöntve.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Belsőrészekből

A belsőrészekből is jóízű ételek kínálkoznak. Előljár közöttük a pacal-becsinált és a pacal-pörkölt bécsi vagy debreceni kolbásszal, esetleg gombóccal

vagy ízlés szerint reszelt sajttal meghintve is és a népszerű savanyú-tüdő gombóccal és tükörtojással, a főzelékfélét •—• a növényvilág képviselőjét — citrommal pótolva.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Főzelékfélék

Meg kell említenem konyhánk töltött főzelékféléit, melyek némi pótlással szintén alkalmasak e célra. Ilyenek a töltött-tök és uborka kapros, tejfeles mártásban galuskával vagy rizzsel, a töltött-kel a rakott-kel, a töltött v. rakott kelbimbó és kelvirág és a töltött paprika.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Halfélékből

Halfélékből is van alkalmas ételünk, mint a káposztás-csík vagy az ikrás-káposzta csukával, ponttyal v. süllővel, de kitűnő s kiadós étel a kalocsai (rác-) ponty kakastaréjnak nevezett szalonnaszelettel, karikára vágott burgonyával, paprikával és paradicsommal (vagy télen lecsóval) nem takarékoskodva.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A becsináltak

A becsináltak is mind alkalmasak egytál-ételhez. Erre persze csak az ú. n. „fehér"-húsok használhatók: a borjú, a bárány és a csirke. Ezek levébe bőségesen kerüljön leveszöldség, gomba, spárga, kelvirág, zöldborsó — amint idénye engedi — s ne felejtsünk el apró gombócokat vagy galacsinokat beletenni, de tehetünk levébe rizst vagy burist is.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A tokány-félék

A tokány-félék előbb említett módokon főzelék- vagy tészta-pótlásokkal szintén alkalmasak, mint

az erdélyi borsos-, a Hétvezér-, a Herány-, a zöldborsós-, a mexikói-, a Gundel-tokány vagy a „tarhonyás"-húsok (csirke, malac, borjú, ürü).

Ilyen paprikás elkészítési módok a „serpenyőben " készült ételek: a serpenyős-rostélyos, sertésborda, s hasonlóképpen a serpenyős borjúfej v. láb

levében főtt burgonyával és vajas-galuskával.

 

Efajta ételek közé sorolható még a juhhúsos-kása pirított hagymával tetézve s a káposztás-ételek hoszszú sora, melyek közül csak a következőket említem: a székely-gulyást, akár ma szokásos formájában csak sertéshúsból, akár az eredetiben: marha-, borjú- és sertéshúsból készítve, tejfeles, paprikás káposztában — az egytál kedvéért — bennefőtt burgonyával gazdagítva, a kolozsvári káposztát a szokásos töltött káposzta, sertésborda, debreceni kolbász és császárhús mellé a teljesség kedvéért egy zsemlyegombócot tálalva, a lucskos-káposztát jól megtejfelezve, kaporral fűszerezve, füstölt dagadóval és kolbásszal, vajas-galuskával, megváltoztatva az eredeti összetételét, és a a hargittai sertésborda májasgombóccal variálva.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A pörkölt-félék

A pörkölt-félék mindegyike alkalmas, némi tésztafélét (galuskát, tarhonyát, metéltet) hozzátálalva, vagy száraz köretet, mint burgonyát, rizst vagy burist, esetleg kétfélét az efajtákból. Igy a borjú-, birka-, marha-, sertés-, malac-, csirke-, liba-, kacsa-, pulyka-, nyúl-, őz-, szarvashúsból

készült pörkölt tehet j ó szolgálatot — nyáridőben sok zöldpaprikát használva hozzá. Legkiválóbb ezek sorában az ürüpörkölt édeskáposztában,

kockára vágott burgonyát és csipetkét főzve bele, köménymaggal fűszerezve, mely étel a berlini nemzetközi szakácskiállításon rendezett „Eintopf"-versenyen is nagy sikert aratott, annyira, hogy a zsűri ünnepi asztalára ez az étel került az előbb említett Jókai-bablevés mellett.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Ézsau-levese

A levesek közül egytál-étellé fejleszthető az Ézsau-levese, sűrű lencseleves, füstölt oldalassal, kolbásszal és vajas-galuskával gazdagítva, de alkalmas e célra a híres halászlé is, eredeti készítési módját úgy meghamisítva, hogy tésztát (csuszát v. metéltet) és burgonyát is főzünk bele. Étlapunkon kínálhatjuk a magyaros vadlevesek némelyikét, mint a nyúl-levest  a nyúl aprólékjából: lapockáját, nyakát, máját, veséjét és tüdejét belevágva, vadasan: azaz áttört zöldséggel készült tejfeles lében, zsemlyegombóccal; a fogoly- vagy fácán-leves hasonlóképpen készítve s aszalt szilvát belefőzve.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A korhely- vagy káposzta-leves

A korhely- vagy káposzta-leves is jó egytál ételt ad, ha céljainak megfelelően bővebben adagoljuk bele a kolbászt és a füstölt dagadót. Gombócot vagy pirított kenyeret is tehetünk bele.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Jókai bablevese

De igazán jóízű és laktató Jókai bablevese is, melyet egytál étel céljára szintén kissé sűrűbbre — vastag levesnek vagy híg főzeléknek —• készítsünk fiatal

sertés körmével, fülével, farkával, belészelt füstöltkolbászkarikákkal és vastagra vágott metélttel és némi leveszöldséggel. Hasonló ételt készíthetünk szárazbab

helyett nyáron zöldbabból, de télen szárazborsóból is.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Az Ujházy-leves

tyúkhúsból vagy baromfi aprólékjából készül — természetesen májával és zuzájával — sok jóféle zöldséggel, gombával — idénye szerint csirágfejjel vagy kelvirággal — finomra szelt metélttel. De igazán jóízű és laktató.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A betyár-leves

tyúkból és marhaszegyből főtt húsleves, zöldséggel és csuszával.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A palóc-leves

— a szokottnál kissé sűrűbbre fogva — tejfeles ürügulyás burgonyával, zöldbabbal. Erősebben adagoljuk bele a húst, mint egyébként a leveshez szoktuk.

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

A gulyás

minden leveses fajtája, bő lében, belévagdalt burgonyával, csipetkével, esetleg zöldséggel is (szegedi gulyás-csirke).

 

Forrás: Gundel Károly - Egytál étel

Almatorta

1 kg alma, babapiskóták, 2 csomag vanília pudingpor, 4,5 dl víz, cukor, fahéj, citromlé.

Egy kapcsos tortaformát kirakunk jó szorosan babapiskótával.

A lereszelt almát puhára pároljuk 2 dl vízben. A pudingporokat elke­verjük 2,5 dl vízben és az almára öntjük. Sűrűsödésig főzzük. Megéde­sítjük ízlés szerinti cukorral, fahéjjal és egy kevés citromlevet adunk hozzá. Jól elkeverjük és melegen a felét a piskótára öntjük. Újabb baba­piskóta-sor következik (picit bele is nyomkodhatjuk az almába), majd az alma másik fele. Elsimítjuk és betesszük a hűtőbe megszilárdulni.

Mikor kihűlt, felverünk kb. 1,5 – 2 dl HULALA tejszínt (másfajta is jó) és vastagon az almára simítjuk. A tejszín tetejére csokit reszelünk vagy csoki tortadarát szórunk.

Pár órát pihentetjük, miután kivettük a tortaformából, szépen lehet szeletelni. Nagyon egyszerű elkészíteni, mutatós és nagyon finom süti!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forrás: Finta Kata - Süssünk-főzzünk ízesen